【7人】 소리가 나는 쪽으로 【GooseHouse】
은수저2기 ED인 GooseHouse의 소리가 나는 쪽으로 (オトノナルホウヘ→)를 함께 불러보았습니당
즐겁게 들어주시길 바래요ㅎ.ㅎ
멋지게 파트를 소화해주신 보컬분들
너무나 깔끔하고 멋진 믹스를 제작해준 타라맛스님
예쁜 일러스트를 그려주신 하옌님
멋진 영상을 맡아주신 젠루아님
합창을 멋지게 마무리할 수 있도록 노력해주신 모든 참가자분들께 감사의 마음을 전합니당
모두 너무 수고 많으셨어요ㅠㅠ!!
*Vocal
 요이 [@uta_Yoi] 비누 [@biNu_ny] 새로하기 [@serohagi_]
다즈비 [@nicodaZzz_kr] 하코소라 [@hakosora_] 셰리 [@yunimary] 나래 [@Natchan_01]
*Mix :: 타라맛스 [@dkshkdkseho]
*Illustration :: 하옌 [@hayena0609]
*Movie :: 젠루아 [@zenrua]
*ChorusGuide :: 르빈 [@lebyn_] // 요이
*가사
(단체)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
토오쿠하나레타바쇼니이루토키모 보쿠라노코에가토도키마스요우니
멀리 떨어진 곳에 있을 때도 우리들의 소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
마욧타토키와오토노나루호우에→
망설일 때는 소리가 나는 쪽으로→

(나래)
笑う門にはちゃんと (ちゃんと) 福はやって来るから (Yeah Yeah!!)
와라우카도니와챤토 (챤토) 후쿠와얏테쿠루카라 (Yeah Yeah!!)
웃음이 있는 집에는 분명 (분명) 복이 들어오니까 (Yeah Yeah!!)
(비누)
泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う (Ah Ah Ah Ah)
나이테하라시타소노메닷테 호라에가오가니아우 (Ah Ah Ah Ah)
울어서 부어버린 그 눈이라도 거봐 웃음이 어울려 (Ah Ah Ah Ah)
(새로하기)
息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ (Oh Oh Oh Oh)
이키가츠마루콘나요노나카데 데아에탄다 (Oh Oh Oh Oh)
숨 막히는 이런 세상 속에서 만난거야 (Oh Oh Oh Oh)
(셰리)
色とりどりの世界を一緒に見に (ホイ!) 行こう
이로토리도리노세카이오잇쇼니미니 (호이!) 유코우
여러 색깔의 세계를 함께 보러 (호이!) 가자
(다즈비)
頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
간바리야노키미다카라 카베니모부츠카루데쇼우
열심히 노력하는 너니까 벽에도 부딪치겠지
(소라 x 요이)
でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ (Yeah Yeah Yeah Yeah)
데모모우헤이키 히토리데와세오와나이데이인다요 (Yeah Yeah Yeah Yeah)
그래도 이젠 괜찮아 혼자서 짊어지지 않아도 돼 (Yeah Yeah Yeah Yeah)
(단체)
君が笑えば 僕も笑うから (Yeah Yeah!!)
키미가와라에바 보쿠모와라우카라 (Yeah Yeah!!)
네가 웃으면 나도 웃을 거니까 (Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで (Fu!!)
메구리메구리마타치가우다레카노토코마데 (Fu!!)
돌고 돌아 또 다른 누군가가 있는 곳까지 (Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
토오쿠하나레타바쇼니이루토키모 보쿠라노코에가토도키마스요우니
멀리 떨어진 곳에 있을 때도 우리들의 소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
마욧타토키와오토노나루호우에→
망설일 때는 소리가 나는 쪽으로→

Oh Oh Oh Oh One Two Three Go!

(나래)
季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり
키세츠카와리아타라시이히비 니기야카나에키노호ー무니히토리 -나래 (아타라시히비 , 호무니히토리 부분 화음) - 소라
계절이 바뀌어 새로운 나날들 북적이는 역의 플랫폼에 혼자서
上がり (上がり) 下がり (下がり)
아가리 (아가리2,4) 사가리 (사가리2,4)
들쭉 (들쭉) 날쭉 (날쭉)

慣れない環境ココロ戸惑う (もういっちょ!)
나레나이칸쿄우코코로토마도우 (모우잇쵸!)
익숙해지지 않는 환경 마음이 방황해 (다시 한 번!)
(다즈비)
早歩きする街を うまく歩けないけど
하야아루키스루마치오 우마쿠아루케나이케도 (따따따리라 따따따리라
빨리 걸어가는 거리에서 잘 걸어가진 못하지만
ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている
비루노스키마니와호라 쿄우모소라와히로갓테이루 따따따리라 따따따리라)
빌딩 사이에는 봐 오늘도 하늘이 펼쳐져 있어
(요이)
誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ
다레니모미세나이나미다 후이테아루이테유케
누구에게도 보이지 않은 눈물 닦으며 걸어가라
(소라 x 셰리)
風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる (Yeah Yeah Yeah Yeah)
카제가우고키다스 카미가나비쿠 미라이가하지마루 (Yeah Yeah Yeah Yeah)
바람이 움직이기 시작해 머리카락이 흩날려 미래가 시작돼 (Yeah Yeah Yeah Yeah)
(단체)
君が歌えば 僕も歌うから (Yeah Yeah!!)
키미가우타에바 보쿠모우타우카라 (Yeah Yeah!!)
네가 노래하면 나도 노래할 거니까 (Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて (Fu!!)
우마쿠나쿠테모이이 키미노코에오키카세테 (Fu!!)
잘하지 못해도 괜찮아 너의 소리를 들려줘 (Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから (Yeah Yeah!!)
히토리히토리노오토와치가우카라 (Yeah Yeah!!)
한 사람 한 사람의 소리가 다르니까 (Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくたって君を見つけるよ (Oh Yeah!!!)
히카리가토도카나쿠탓테키미오미츠케루요 (Oh Yeah!!!)
빛이 닿지 않더라도 너를 찾아낼 거야 (Oh Yeah!!!)
君が笑えば 僕も笑うから (Yeah Yeah!!)
키미가와라에바 보쿠모와라우카라 (Yeah Yeah!!)
네가 웃으면 나도 웃을 거니까 (Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで (飛ばせ) (Fu!!)
메구리메구리마타치가우다레카노토코마데 (토바세) (Fu!!)
돌고 돌아 또 다른 누군가가 있는 곳까지 (날아라) (Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
토오쿠하나레타바쇼니이루토키모 보쿠라노코에가토도키마스요우니
멀리 떨어진 곳에 있을 때도 우리들의 소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
마욧타토키와오토노나루호우에→
망설일 때는 소리가 나는 쪽으로→
オトノナルホウヘ→
오토노나루호우에→
소리가 나는 쪽으로→
See Translation

Profile Image 요이

URL
Ads have been blocked.